Çevirinin Estetiği ve Çeviri Serüveni Kitabı >> %29 İndirim
Ürün Resmi

Çevirinin Estetiği ve Çeviri Serüveni

Yazar Yüksel Pazarkaya
Marka Yapı Kredi Yayınları
ISBN: 9789750843266
%29 indirim
₺11,11 ₺7,94
Stokta yoktur.
Bu üründen toplam 2 adet satılmıştır.
Teslimat Seçenekleri
Standart Teslimat: 1-3 iş gününde tedarik edilir
Paylaş:

Şiir, öykü, roman, tiyatro ve inceleme türündeki eserlerinin yanı sıra Almancadan Türkçeye, Türkçeden Almancaya çevirileriyle de yarım yüzyıldır edebiyat dünyasının yetkin isimleri arasında yer alan Yüksel Pazarkaya, “yazınsal çevirinin temel hedefinin yine yazınsal bir metin olduğuna” dikkat çekiyor ve özellikle şiirsel ileti açısından çevirinin sorunlarına odaklanıyor. Çeviri konusunda düşünenler, çeviri yapanlar, çeviribilim dalında eğitim görenler ve eğitim verenler için, yararlı bir inceleme... Önünüzde somut, bitmiş bir yapı var. Bir dil yapısı. Çevirmene deniyor ki, Almancanın bütün tarihsel ve kültürel süreciyle yoğrularak, 19. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarında Rilke’nin elinde biçimlenmiş bu yapıyı, 21. yüzyılın başlarında tarihsel ve kültürel süreciyle Türkçede yeniden kur. Bu ne yalıtık bir söz, deyiş ve imge aktarımı ne de ölçü ve uyak yansıtımı. İstenen, Rilke’nin kurduğu şiir yapısının Türkçede bütünsel olarak yeniden kurulması. (...) Önemli olan ulaştığınız bütünün, gerçekleştirdiğiniz hedefin yola çıktığınız yapının bütünüyle ne kadar benzeştiğidir. Şiir, öykü, roman, tiyatro ve inceleme türündeki eserlerinin yanı sıra Almancadan Türkçeye, Türkçeden Almancaya çevirileriyle de yarım yüzyıldır edebiyat dünyasının yetkin isimleri arasında yer alan Yüksel Pazarkaya, “yazınsal çevirinin temel hedefinin yine yazınsal bir metin olduğuna” dikkat çekiyor ve özellikle şiirsel ileti açısından çevirinin sorunlarına odaklanıyor. Çeviri konusunda düşünenler, çeviri yapanlar, çeviribilim dalında eğitim görenler ve eğitim verenler için, yararlı bir inceleme... Önünüzde somut, bitmiş bir yapı var. Bir dil yapısı. Çevirmene deniyor ki, Almancanın bütün tarihsel ve kültürel süreciyle yoğrularak, 19. yüzyılın sonları ve 20. yüzyılın başlarında Rilke’nin elinde biçimlenmiş bu yapıyı, 21. yüzyılın başlarında tarihsel ve kültürel süreciyle Türkçede yeniden kur. Bu ne yalıtık bir söz, deyiş ve imge aktarımı ne de ölçü ve uyak yansıtımı. İstenen, Rilke’nin kurduğu şiir yapısının Türkçede bütünsel olarak yeniden kurulması. (...) Önemli olan ulaştığınız bütünün, gerçekleştirdiğiniz hedefin yola çıktığınız yapının bütünüyle ne kadar benzeştiğidir.


Teknik Özellikler
Kitap Adı Çevirinin Estetiği ve Çeviri Serüveni
Marka Yapı Kredi Yayınları
SKU 9789750843266
Üretici Parti Numarası 9789750843266
Baskı Tarihi Eylül 2018
Baskı Sayısı 1. Baskı
Baskı Boyutu 13,50 x 21,50 cm
Sayfa Sayısı 116
Cilt Tipi Ciltsiz
Yayın Dili Türkçe
Kağıt Cinsi 2. hamur
Kategoriler
Adı Araştırma ,Tarih & Siyaset
Katkıda Bulunanlar
Yazar Yüksel Pazarkaya 
Yorum Ekle

Bu Kategoride Çok Satanlar

Yazarın Diğer Kitapları